利用規約

Welladsen Bros Pty Ltd t/as Voltage Cable Co. I– 利用規約

1. 取引条件

1.1. 本取引条件は、Welladsen Bros が顧客に商品および/またはサービスを提供する契約上の根拠を定めます。

1.2. 当社の請求書、見積書、注文確認書、レンタル契約書は、本規約に組み込まれ、本規約の一部を構成します。

2. 定義

2.1. 「WelladsenBros」とは、WelladsenBrosPtyLtd(ABN97627265454)、その後継者および譲受人、またはWelladsen Bros Pty Ltdに代わってその権限をもって行動する人物(Voltage MIを含む)を意味します。

2.2. 「顧客」とは、Welladsen Bros が顧客に提供する見積書、請求書、作業承認書、またはその他のフォームに記載されている顧客(または顧客に代わって権限を持って行動する人物)を意味します。
2.3. 「保証人」とは、主たる債務者として顧客の債務について責任を負うことに同意する個人または団体を意味します。

2.4. 「商品」とは、Welladsen Bros が顧客に提供するすべての音楽機器、音楽用品、および/またはその他の商品(文脈上許される場合、以下に定義するサービスの提供も含まれます)を意味し、Welladsen Bros が顧客に提供する請求書、見積書、注文確認書、作業許可書、またはその他のフォームに記載されているとおりです。

7.1. 商品の配送は、以下の場合に行われます。
(a)顧客がWelladsen Brosの住所で商品を受け取る、または(b) 顧客は、顧客が指定した住所で商品を受け取る(商品がWelladsen BrosまたはWelladsen Brosが指定した運送業者によって配達される場合)。
(c)顧客が指定した運送業者が商品を受領した場合、その運送業者は顧客の代理人とみなされます。

7.2. WelladsenBrosの独自の裁量により、配送費用は以下のとおりとなります。(a)価格に加えて、または
(b)顧客のアカウントの場合。

7.3. 顧客は、商品の配送が依頼されたときはいつでも、商品の配送に必要なすべての手配を行うものとします。顧客が手配どおりに商品を受け取ることができない場合、Welladsen Bros は顧客に再配送の費用を請求する権利を有します。

7.4. 顧客が指定した第三者への商品の配送は、本契約の目的上、顧客への配送とみなされます。

7.5. WelladsenBros は商品を分割して配送する場合があります。各分割払いは、本利用規約の規定に従って請求され、支払われるものとします。

7.6. WelladsenBrosが特定の商品を納品できなかった場合でも、いずれの当事者も本契約を否認したものとみなす権利を有しません。

7.7. Welladsen Bros は、Welladsen Bros の管理が及ばない状況により、Welladsen Bros が商品 (またはその一部) を速やかにまたはまったく配送できなかったことに起因するいかなる損失または損害についても責任を負いません。

8. リスク

8.1. 商品に関するすべてのリスクは、配送時に顧客に移ります。
8.2. 納品後、所有権が顧客に移転する前に商品が破損または破壊された場合、Welladsen Brosはすべての

商品の保険金。Welladsen Bros による本契約条件の提示は、Welladsen Bros と取引のある人物がさらに問い合わせをしなくても、Welladsen Bros が保険金を受け取る権利があることの十分な証拠となります。

9. 欠陥

9.1. 顧客は商品の配達時に商品を検査し、商品の配達日から 14 日以内 (時間は重要) に、Welladsen Bros に、欠陥、数量不足、損傷、または説明や見積への不適合の疑いがある場合は通知するものとします。

9.2. 顧客は、商品に何らかの欠陥があると考える場合、納品後合理的な期間内に Welladsen Bros に商品を検査する機会を与えるものとします。

9.3. 顧客がこれらの規定を遵守しなかった場合、商品には欠陥や損傷がないものとみなされます。

9.4. Welladsen Bros が書面で顧客が拒否する権利があることに同意した不良品については、Welladsen Bros の責任は (Welladsen Bros の裁量により) 商品の交換または商品の修理のいずれかに限定されます。

9.5. 上記9.1に従わない限り、商品の返品は受け付けられません。

10. 保証

10.1.Welladsen Bros が顧客に販売した商品が新品であるか、または製造元の保証の対象となる場合、商品に関して提供される保証は、商品の製造元が提供する最新の保証となります。Welladsen Bros は、商品の製造元によって提供されるもの以外のいかなる条件、表明、保証にも拘束されず、責任も負いません。

10.2.Welladsen Bros が顧客に販売した商品が中古品であり、および/または製造元の保証の対象外である場合、Welladsen Bros は商品の適合性および商品の状態について一切の保証を行わず、この点については購入者が独自に問い合わせる必要があります。

10.3. 法律で認められる範囲において、Welladsen Bros は本規約に明示的に規定されていないすべての表明または保証を排除します。

10.4. 法律で認められる範囲において、本規約に定められた保証または Welladsen Bros が除外する権利を有しない保証の違反に対する Welladsen Bros の責任は、Welladsen Bros の選択により以下に限定されます。
(a)商品の交換、または

(b)当該商品の代金の返金
10.5.本条項に含まれる保証によって顧客に提供される利益

は、本契約に基づき顧客に認められるその他の権利および救済手段に加えて、

法。
10.6.Welladsen Brosの商品には、本契約に基づいて除外できない保証が付いています。

オーストラリア消費者法。お客様は、重大な故障、またはその他の合理的に予測可能な損失や損害に対する補償として、交換または返金を受ける権利があります。また、商品の品質が許容範囲を超えており、故障が重大な故障に該当しない場合は、お客様は商品を修理または交換する権利もあります。

10.7. お客様は、Welladsen Bros が商品がいかなる目的または用途にも適していることを保証または表明していないことを認め、これに同意するものとします。

10.8. 本保証書に定める保証条件に従い、Welladsen Bros のいかなる製造上の欠陥も明らかになり、納品日から 90 日以内 (時間は厳守) に Welladsen Bros に報告された場合、Welladsen Bros は (独自の裁量で) 製造上の欠陥を交換または修正することを保証します。

10.9.第10.8項に規定される保証に適用される条件は次のとおりです。
(a) 保証は、以下の原因により、または部分的に原因により生じた、あるいは以下の理由により生じた欠陥または損害には適用されません。
(i)顧客側が商品を適切に維持管理しなかった場合、または

2.5. 「サービス」とは、WelladsenBrosが顧客に提供するすべてのサービスを意味し、あらゆるアドバイスや推奨事項を含みます(文脈上許される場合は、上記で定義される商品の供給も含まれます)。

2.6. 「価格」とは、本契約の第 6 条に従って Welladsen Bros と顧客の間で合意された商品および/またはサービスに対して支払われる価格を意味します。

3. 2010年競争・消費者法(ACL)および公正取引法(FTA)

3.1. 本契約のいかなる内容も、オーストラリアの各州および特別地域における ACL または FTA の適用可能な規定から契約を除外する効果を持つことを意図するものではありません。ただし、該当する場合は、当該法令により許可される範囲を除きます。

4. 消費者に対する本利用規約の適用

4.1. 条項 9 (欠陥) および条項 10 (保証) は、顧客が再販または賃貸を目的とせず商品またはサービスを購入する場合で、商品またはサービスの価格が 40,000 ドルを超えない場合、または商品またはサービスの価格が 40,000 ドルを超えていても個人、家庭、または世帯での使用または消費のために通常取得される種類のものである場合、または顧客がオーストラリアの関連州または準州の ACL または FTA の意味における消費者である場合には、顧客に適用されません。

5. 承諾と責任

5.1. Welladsen Bros が顧客から商品の供給に関して受け取った指示および/または Welladsen Bros が供給した商品の顧客の受領は、ここに含まれる条件に同意したものとみなされます。

5.2. 複数の顧客が本契約を締結した場合、顧客は価格の支払いを含む本契約条件に基づくすべての責任について連帯して責任を負うものとします。

5.3. お客様が本利用規約に同意すると、本利用規約は拘束力を持ち、Welladsen Bros. の書面による同意がある場合にのみ修正できます。

5.4. お客様は、お客様の所有権の変更、お客様の名前の変更、および/またはお客様の詳細のその他の変更(お客様の住所、ファックス番号、またはビジネス慣行の変更を含むがこれらに限定されない)の提案について、Welladsen Bros に少なくとも 14 日前に書面で通知するものとします。お客様は、この条項に従わなかった結果として Welladsen Bros が被った損失について責任を負うものとします。

5.5. 顧客または顧客の代理人が Welladsen Bros に提供するすべての情報 (書面および口頭) が完全かつ正確であることを保証するのは顧客の責任です。顧客は、Welladsen Bros が商品および/またはサービスを提供する際に、顧客または顧客の代理人から提供される情報の正確性に依存していることを認め、これに同意するものとします。

5.6. 顧客が Welladsen Bros が要求したすべての情報の提供を拒否した場合、または Welladsen Bros が顧客から提供された情報に不正確または不完全であると判断した場合、Welladsen Bros は顧客への商品および/またはサービスの提供を拒否する場合があります。

6. 価格と支払い

6.1. Welladsen Bros の独自の裁量により、価格は次のいずれかになります。
(a)Welladsen Brosが顧客に提供した商品および/またはサービスに関する請求書に記載されているとおり。または
(b) Welladsen Bros の見積価格(第 6.2 条に従う)は、Welladsen Bros が見積を発行してから 30 日以内に顧客が書面で当該見積を承諾した場合に限り、Welladsen Bros に対して拘束力を持つものとします。

6.2. Welladsen Bros は、顧客に発行した見積りに変更があった場合、価格を変更する権利を留保します。

6.3. Welladsen Bros の独自の裁量により、前金が必要になる場合があります。
6.4. すべての商品および/またはサービスの支払い期限は重要であり、

関連する請求書またはWelladsen Bros.が発行するその他のフォームに記載されています。期限が記載されていない場合は、請求書の日付から7日以内に支払いが必要です。

6.5. 支払いは、電子送金、クレジットカード、銀行小切手、または Welladsen Bros と顧客の間で合意されたその他の方法によって行われます。

6.6. 適用される可能性のある GST およびその他の税金および関税は、価格に明示的に含まれている場合を除き、価格に加算されます。

7. 商品の配送

すべての注文は、ここに記載されたすべての適用条件に同意することを条件とし、同意したものとみなされます。w : \wbpl0002\180230\plbm_lbm_wbpl0002_180230_005.doc

Welladsen Bros Pty Ltd t/as Voltage MI– 利用規約

(ii)顧客がWelladsen Brosが提供する指示やガイドラインに従わなかった場合、または
(iii)見積書または注文書に指定された用途以外の商品の使用、または
(iv)欠陥が明らかになった後、または合理的に慎重な操作者または使用者にとって明らかになったであろう後に商品を継続して使用すること。
(v)通常の損耗、事故または天災。
(b) Welladsen Bros の同意なく修理、変更、オーバーホールが行われた場合、保証は終了し、Welladsen Bros はいかなる状況においても保証条件に基づく責任を負わないものとします。
(c) すべての請求に関して、Welladsen Bros は、修理または技能の交換の遅延、あるいは顧客の請求の適切な評価の遅延について、顧客に対して補償する責任を負いません。

10.10.Welladsen Bros が製造していない商品については、商品の製造元が提供する最新の保証が適用されます。Welladsen Bros は、商品の製造元が提供するもの以外のいかなる条件、表明、保証にも拘束されず、責任も負いません。

11. 知的財産

  1. 11.1. Welladsen Bros が顧客のために商品を設計、描画、または作成した場合、それらの設計、描画、および文書の著作権は Welladsen Bros に帰属し、顧客は Welladsen Bros の事前の書面による許可を得た場合にのみそれらを使用することができます。

  2. 11.2. お客様は、Welladsen Bros へのすべての設計または指示により、Welladsen Bros がお客様の注文の履行において特許、登録意匠または商標を侵害しないことを保証し、かかる侵害に関して第三者が Welladsen Bros に対して行うあらゆる訴訟に対して Welladsen Bros を補償することに同意します。

  3. 11.3. Welladsen Bros が商品の提供に関連して文書を提供している場合、Welladsen Bros はコンピュータ ソフトウェアと文書の所有権を保持しますが、その文書の使用ライセンスを顧客に付与します。顧客は、Welladsen Bros から提供され、そのように識別された第三者の資料を、提供されたライセンスの条件に厳密に従って使用するものとします。

12. 債務不履行と債務不履行の結果

12.1.支払遅延請求書に対する利息は、支払期限の日から支払日まで、年率 10% の割合で毎日発生します。

12.2. 顧客が支払期日に請求書の支払いを怠った場合、顧客は、弁護士および顧客自身の法的費用、ならびに Welladsen Bros の債権回収機関費用を含む債務の追及において Welladsen Bros が負担したすべての費用および支出について Welladsen Bros を補償するものとします。

12.3. Welladsen Bros が有するその他の救済手段を損なうことなく、顧客がいつでも義務 (支払いに関連する義務を含む) に違反した場合、Welladsen Bros は顧客への商品の供給および本利用規約に基づくその他の義務を停止または終了することができます。Welladsen Bros は、本条項に基づく権利を行使した結果として顧客が被った損失または損害について、顧客に対して責任を負いません。

12.4. Welladsen Bros のその他の法的救済手段を損なうことなく、Welladsen Bros は、未履行のままとなっている顧客の注文の全部または一部をキャンセルする権利を有し、Welladsen Bros に対するすべての債務は、支払期日が到来しているかどうかにかかわらず、以下の場合に直ちに支払い義務が生じます。

(a) Welladsen Brosに支払うべき金銭が支払期限を過ぎた場合、またはWelladsen Brosの判断により顧客が支払期限に支払い義務を履行できない場合、または
(b) 顧客が破産し、債権者との会議を招集し、債権者との協定を提案もしくは締結し、または債権者の利益のために譲渡を行った場合、または

(c) 顧客または顧客の資産に関して、管財人、管理人、清算人(暫定的またはその他の清算人)または同様の人物が任命される場合。

13. キャンセルと解約

13.1.Welladsen Bros は、顧客に書面による通知を行うことにより、本利用規約が適用される契約を解約したり、商品の配送前にいつでも商品の配送をキャンセルすることができます。Welladsen Bros は、かかる通知を行った時点で、代金に関して支払われた金額を顧客に返金するものとします。Welladsen Bros は、かかるキャンセルによって生じたいかなる損失または損害についても責任を負いません。

13.2. 顧客が商品の配送をキャンセルする場合、顧客はキャンセルされた商品について顧客に提示された見積価格の 25% のキャンセル料を支払う義務を負うものとします。

13.3. Welladsen Bros の請求書、見積書、または注文確認書に、注文を処理する前に商品の提供に対する見積金額の前払いが要求されている場合、前払い金が支払われた後に顧客が商品の配送をキャンセルすると、顧客は Welladsen Bros に支払った前払い金を失います。この条項に基づいて Welladsen Bros が保持する前払い金には、上記条項 13.2 に規定されているキャンセル料が含まれます。

13.4.いずれの当事者も、相手方当事者に1か月前に書面で通知することにより、本利用規約が適用される契約を解除することができます。

14. プライバシー法1988

14.1. 顧客および/または保証人は、Welladsen Bros が信用調査機関から、Welladsen Bros が提供する信用に関連して顧客および/または保証人に関する個人信用情報を含む信用レポートを取得することに同意します。

14.2. 顧客および/または保証人は、Welladsen Bros が、顧客によって取引仲介人として指定された、または信用調査機関によって発行された消費者信用レポートに名前が記載されている信用提供者と、以下の目的で顧客および保証人に関する情報を交換することに同意します。

(a)顧客からの申請を評価するため、および/または
(b)顧客の債務不履行を他の信用供与者に通知すること、および/または
(c)顧客が他のクレジット提供者に対して債務不履行となっている場合に、このクレジット口座の状況について他のクレジット提供者と情報を交換すること。
(d)顧客および/または保証人の信用力を評価するため。

14.3. 顧客は、商業信用の延滞金を回収するためにWelladsen Brosに消費者信用レポートが提供されることに同意します(1988年プライバシー法第18K(1)(h)条)。

14.4. お客様は、提供された個人信用情報が、Welladsen Bros によって以下の目的、およびお客様と Welladsen Bros の間で合意される、または随時法律で要求されるその他の目的のために使用および保持されることに同意します。

(a)商品の提供、および/または
(b)Welladsen Bros、その代理店または販売業者による商品に関する商品のマーケティング、および/または
(c)商品の提供に関する顧客の信用、支払いおよび/またはステータスを分析、検証および/または確認すること。
(d)顧客が要求する支払指示、口座引き落とし機能および/またはクレジット機能の処理、および/または
(e)顧客の口座の日常的な運営および/または商品に関する顧客の口座の未払い金額の回収を可能にすること。

14.5.Welladsen Bros は、以下の目的で顧客に関する情報を信用調査機関に提供することがあります。
(a)顧客に関する消費者信用レポートを取得するため、および/または
(b)信用調査機関が顧客に関する情報を含む信用情報ファイルを作成または維持することを許可する。

15. 未払いの売主の権利

15.1. 顧客が修理、変更、交換、または Welladsen Bros による当該商品に関するその他のサービスの実行のために Welladsen Bros に商品を預け、Welladsen Bros が代金全額を受け取っていないか、支払われていない場合、または支払いが不履行となった場合、Welladsen Bros は以下の権利を有します。

(a)当該物品に対する留置権
(b)Welladsen Brosが商品を保有している間、商品を価格に応じて保有する権利。
(c)当該品物を販売する権利。

15.2. Welladsen Bros の先取特権は、訴訟が開始された場合、または価格に関する判決が下された場合でも継続するものとします。

16. タイトル

16.1.Welladsen Brosと顧客は、以下の時点まで商品の所有権が移転しないことに同意します。

(a)顧客はWelladsen Brosに対して、特定の商品に対する全額(価格の全額を含むがこれに限定されない)の未払い金額を支払ったこと。
(b)顧客は、Welladsen Brosによる顧客への特定商品の供給に関して、Welladsen Brosに対して負うその他のすべての義務を履行している。

16.2.Welladsen Bros が現金以外の支払いを受け取った場合、その支払い方法が承認、決済、または承認されるまで支払いとはみなされず、それまでは Welladsen Bros の商品に関する所有権または権利は存続します。

16.3.さらに、以下のことに合意する。
(a)実行可能な場合、商品は、Welladsen Brosが支払いを受け取り、商品の提供に関連する顧客のその他の義務がすべて履行されるまで、別個かつ識別可能な状態で保管されるものとします。
(b) 商品の所有権がWelladsen Brosから顧客に移るまで、Welladsen Brosは顧客に対し、商品またはその一部をWelladsen Brosに返却するよう書面で通知することができます。当該通知により、顧客が商品の所有権またはその他の利益を取得する権利および/または能力は消滅します。
(c)Welladsen Brosは、配達が行われたかどうかにかかわらず、輸送中の商品を停止する権利を有する。
(d)顧客が商品をWelladsen Brosに返却しなかった場合、Welladsen Brosまたはその代理人は、顧客が所有、占有、または使用している土地や建物、または顧客の招待客として商品が置かれている建物に立ち入り、商品を占有することができます。
(e) 顧客は商品の保管人であり、Welladsen Brosが商品の全額支払いを受けるまで、顧客は商品の販売または処分による収益をWelladsen Brosのために信託するものとします。
(f)顧客は、Welladsen Brosの利益のために信託されている資金をWelladsen Brosに不利となるような方法で取り扱ってはならない。
(g)顧客は、商品がWelladsen Brosの所有物である限り、いかなる方法でも商品に請求したり、商品に対する権利を付与したり、その他の方法で付与したりしないものとします。
(h)Welladsen Brosは、商品の所有権が顧客に移転していない場合でも、販売された商品の価格を回収するための訴訟を起こすことができます。
(i) 商品の所有権が顧客に移転するまで、商品が他の製品に変換される場合、当事者は、Welladsen Bros が最終製品の所有者となることに同意します。

17. セキュリティと料金

すべての注文は、ここに記載されたすべての適用条件に同意することを条件とし、同意したものとみなされます。w : \wbpl0002\180230\plbm_lbm_wbpl0002_180230_005.doc

Welladsen Bros Pty Ltd t/as Voltage MI– 利用規約

17.1. 本契約に反する内容、または Welladsen Bros が何らかの形で有するその他の権利にかかわらず、
(a) 顧客および/または保証人(該当する場合)が土地、不動産、または担保設定が可能なその他の資産の所有者である場合、顧客および/または保証人の両者は、当該土地、不動産、またはその他の資産に対する共同および/または個別の権利のすべてを、本契約条件に基づいて支払われるすべての金額およびその他の金銭的義務を担保するために、Welladsen Bros または Welladsen Bros の指名人に抵当および/または担保設定することに同意します。顧客および/または保証人は、Welladsen Bros(またはその指名人)が適切な場合に留保を申し立てる権利を有することを認め、同意します。この留保は、本契約に基づいて支払われるすべての支払いおよびその他の金銭的義務が履行された時点で取り下げられるものとします。
(b) Welladsen Bros が本条項および/またはその下位条項に従って何らかの方法で手続きを進めることを選択した場合、顧客および/または保証人は、弁護士および顧客ベースの法的費用を含む Welladsen Bros のすべての費用および支出について Welladsen Bros を補償するものとします。
(c) 顧客および/または保証人(該当する場合)は、本条項の規定を実施するために必要なすべての行為を実行するために、Welladsen Bros または Welladsen Bros の指名者を顧客および/または保証人の真実かつ合法的な代理人として取消不能な形で指名、構成、任命することに同意します。

18. PersonalPropertySecuritiesAct2009(PPSA)

18.1.お客様は、本条件に同意し、承認します。
(a)PPSAの目的上、担保契約を構成するものであり、

(b) Welladsen Bros が顧客に以前供給したすべての商品(ある場合)および Welladsen Bros が将来顧客に供給するすべての商品に対する担保権を設定します。

18.2. お客様は以下を約束します。
(a) Welladsen Bros が合理的に要求する追加の文書に速やかに署名し、および/または追加の情報を提供すること:

(i)担保権に関するファイナンス明細書またはファイナンス変更明細書を動産担保権登録簿に登録すること。
(ii) PPSAによって登録が要求されるその他の文書を登録すること、または (iii) この条項で言及されている声明の欠陥を修正すること。

(iv)PPSAによって設立された動産担保登録簿にファイナンスステートメントまたはファイナンス変更ステートメントを登録するため、またはそれによって担保された商品を解放するために発生したすべての費用をWelladsen Brosに補償し、要求に応じて返済する。

(v)Welladsen Bros.の事前の書面による同意なしに、担保権に関する資金調達変更声明を登録しない。
(vi) Welladsen Bros.の事前の書面による同意なく、商品に関する第三者を有利とするファイナンスステートメントまたはファイナンス変更ステートメントを登録しない、または登録を許可しない。

(vii)商品の販売に関する商慣行に重大な変更が生じ、その結果当該販売から得られる収益の性質が変化する場合には、直ちにWelladsen Brosに通知すること。
(viii) 顧客の氏名の変更および/または顧客の詳細に関するその他の変更の提案があった場合は、直ちに Welladsen Bros に通知します。

18.3. お客様は、PPSA の第 96 条、第 115 条および第 125 条が本利用規約によって作成された担保契約には適用されないことに同意します。

18.4.お客様は、PPSAの第95条、第118条、第121条(4)項、第130条、第132条(3)(d)項および第132条(4)項に基づく通知を受け取る権利を放棄するものとします。

18.5. 顧客は、PPSA の第 142 条および第 143 条に基づく譲渡人および/または債務者としての権利を放棄します。

18.6. Welladsen Bros が書面で別途同意しない限り、顧客は PPSA の第 157 条に従って検証ステートメントを受け取る権利を放棄します。

18.7. お客様は、本条項に基づいて Welladsen Bros が行ったあらゆる措置を無条件に承認しなければならないことに同意します。

19. 責任の制限

19.1.本条件に明示的に規定されている場合を除き、法律で認められる最大限の範囲で、Welladsen Bros は、補償として、または本条件または法定義務もしくは慣習法上の義務の違反を理由として、顧客が被った直接的、懲罰的、模範的、特別、間接的または結果的な損失または損害について、顧客に対して責任を負わないものとします。

19.2. お客様は、商品またはその使用や適用から生じる財産の損害、または人の負傷や死亡に対するすべての請求、損失、費用、訴訟または経費について、Welladsen Bros を補償します。

19.3.この条項は、いかなる法律(競争法および競争法を含む)によって契約または本販売条件に暗示されている条件または保証を排除または変更するものではありません。

消費者法2010(連邦法)に違反したり、

この条項の一部は無効となります。
19.4.法律で認められる最大限の範囲で、Welladsen Brosはすべての条件を除外します。

これらの販売条件に暗示される保証および除外不可能な条件および保証の違反に対する責任は、Welladsen Bros の選択により、以下に制限されます。
(a)商品に関しては:

(i)関連する商品の修理
(ii)当該商品の修理にかかる費用を支払うこと
(iii)商品の返却を要求し、購入者が支払った購入代金を顧客に支払う。
(iv)関連する商品または同等の商品を再供給すること。

(b)サービスに関しては、関連するサービスを再提供すること。
19.5.Welladsen Brosのいかなる契約および本販売条件に基づく全責任は、

お客様が購入した商品および/またはサービスの合計金額を超える

契約対象の顧客。
19.6.両当事者は、本契約条件に基づく責任の制限または免除が、

適用される法令または法の規定により販売が無効と判断された場合、その範囲で省略されます。

20. 保証

20.1. Welladsen Bros が本利用規約に基づいて顧客に商品および/またはサービスを提供することに同意する代わりに、本利用規約の最後に記載されている人物 (保証人) は、Welladsen Bros に対して、顧客が本利用規約に基づくすべての義務を遵守すべき時点で遵守することを保証します。

20.2.保証人は、本利用規約に基づき、Welladsen Bros に対する顧客のすべての義務について責任を負うことに同意します。疑義を避けるために、保証人は、Welladsen Bros が本利用規約に基づいて発生する顧客の義務について保証人を追及する権利を有することを認めます。

20.3.保証人は、顧客が本利用規約に基づく義務を遵守しなかった結果として Welladsen Bros が被った、または負った損失または費用について Welladsen Bros を補償することに同意します。

20.4.本条項の保証および補償は継続的な保証および補償であり、Welladsen Bros. が書面で解除するまで保証は終了しません。

20.5.保証人は、顧客が取引を停止または破産した場合、または Welladsen Bros と顧客との間の契約が何らかの理由で執行不能になった場合、または Welladsen Bros が本利用規約に基づく権利を執行するために速やかに行動しなかった場合でも、提供している保証が有効になることに同意し、これを承認します。

20.6.保証人は、この保証を提供するために、Welladsen Bros が信用調査機関から保証人の個人情報を含む信用レポートを取得する可能性があること、および保証人が保証不履行になった場合、Welladsen Bros が信用格付け機関に保証人を報告する権利を有することを認めます。

21. 一般事項

21.1.本利用規約のいずれかの規定が無効、無効、違法または執行不能となった場合でも、残りの規定の有効性、存在、合法性および執行可能性は影響を受けず、損なわれず、損なわれることはありません。

21.2.本利用規約および本利用規約が適用される契約は、ニューサウスウェールズ州の法律に準拠し、ニューサウスウェールズ州の裁判所の管轄に服するものとします。

21.3. 顧客は、Welladsen Bros が顧客に対して負っている、または負うべきであると主張されている金額を価格から相殺または控除する権利を有しません。

21.4.Welladsen Bros は、いつでも本利用規約に基づく権利および義務の全部または一部をライセンス供与または下請けすることができます。

21.5. お客様は、Welladsen Bros がいつでも本利用規約を見直すことができることに同意するものとします。かかる見直しの結果、本利用規約に変更があった場合、その変更は Welladsen Bros がお客様にその変更を通知した日から有効になります。

21.6. いずれの当事者も、天災、戦争、テロ、ストライキ、ロックアウト、労働争議、火災、洪水、干ばつ、暴風雨、またはいずれかの当事者の合理的な制御を超えるその他の事象による債務不履行については責任を負わないものとします。

21.7. Welladsen Bros が本利用規約のいずれかの条項を執行しなかった場合であっても、当該条項の放棄とはみなされず、また、Welladsen Bros がその後当該条項を執行する権利にも影響を及ぼさないものとします。

返品
当社のポリシーは 30 日間有効です。ご購入から 30 日が経過した場合、残念ながら返金や交換はできません。

返品をお受けするには、商品が未使用で、受け取ったときと同じ状態である必要があります。また、元の梱包のままである必要があります。

いくつかの種類の商品は返品の対象外です。食品、花、新聞、雑誌などの生鮮品は返品できません。また、下着や衛生用品、危険物、可燃性の液体やガスも返品できません。

返品不可のその他の商品:
ギフトカード
ダウンロード可能なソフトウェア製品
健康およびパーソナルケア用品

返品手続きを完了するには、領収書または購入証明が必要です。

ご購入品をメーカーに返送しないでください。

状況によっては、一部払い戻しのみが行われる場合があります(該当する場合)
明らかに使用の跡がある本
開封済みのCD、DVD、VHSテープ、ソフトウェア、ビデオゲーム、カセットテープ、またはビニールレコード
当社の過失によるものではない理由で、元の状態ではない、破損している、または部品が不足している商品
配達後30日以上経過して返品された商品

払い戻し(該当する場合)
返品が受領され検査されたら、返品を受領したことをお知らせするメールをお送りします。また、返金の承認または拒否についてもお知らせします。
承認されると、払い戻しが処理され、一定の日数以内にクレジットカードまたは元の支払い方法に自動的にクレジットが適用されます。

払い戻しの遅延または未払い(該当する場合)
まだ払い戻しを受け取っていない場合は、まず銀行口座をもう一度確認してください。
その後、クレジットカード会社に連絡してください。払い戻しが正式に反映されるまでには時間がかかる場合があります。
次に銀行に連絡してください。払い戻しが反映されるまでには、ある程度の処理時間がかかることがよくあります。
これらすべてを実行しても払い戻しがまだ受け取られていない場合は、music@voltagemi.com までご連絡ください。

セール品(該当する場合)
通常価格の商品のみ返金可能です。残念ながらセール品は返金できません。

交換(該当する場合)
商品は不良品または破損品の場合のみ交換いたします。同じ商品と交換する必要がある場合は、thomas@voltagemi.com までメールを送信し、商品を Po Box 677, Windsor NSW 2756, Australia までお送りください。

ギフト
商品が購入時にギフトとしてマークされ、直接お客様に発送された場合、返品された商品の金額に相当するギフトクレジットが付与されます。返品された商品が受領されると、ギフト券がお客様に郵送されます。

購入時に商品がギフトとしてマークされていなかった場合、またはギフトの贈り主が注文を自分宛に発送して後でお客様に渡していた場合、当社はギフトの贈り主に返金を行い、ギフトの贈り主はお客様の返品について知ることになります。

配送
製品を返品するには、製品を次の住所まで郵送してください: Po Box 677, Windsor NSW 2756, Australia

商品を返品する際の送料はお客様のご負担となります。送料は返金されません。返金を受ける場合、返送料は返金額から差し引かれます。

お住まいの地域によっては、交換品が届くまでにかかる時間が異なる場合があります。

75 ドルを超える商品を発送する場合は、追跡可能な配送サービスを使用するか、配送保険を購入することを検討してください。返品された商品を受け取ることは保証されません。

このプライバシーポリシーは、voltagemi.com(以下「サイト」)にアクセスしたり、サイトから購入したりする場合の個人情報の収集、使用、共有方法について説明しています。

当社が収集する個人情報

お客様が当サイトを訪問すると、お客様のデバイスに関する特定の情報が自動的に収集されます。これには、お客様のウェブブラウザ、IP アドレス、タイムゾーン、お客様のデバイスにインストールされている一部の Cookie に関する情報が含まれます。さらに、お客様が当サイトを閲覧すると、お客様が閲覧した個々のウェブページや製品、お客様が当サイトにたどり着いたウェブサイトや検索語句、お客様が当サイトをどのように利用しているかに関する情報も収集されます。当社では、この自動的に収集される情報を「デバイス情報」と呼びます。

当社は以下のテクノロジーを使用してデバイス情報を収集します。
- 「Cookie」とは、デバイスまたはコンピューター上に配置されるデータ ファイルであり、多くの場合、匿名の一意の識別子が含まれます。Cookie の詳細と Cookie を無効にする方法については、http://www.allaboutcookies.org をご覧ください。
- 「ログファイル」は、サイト上で発生するアクションを追跡し、IP アドレス、ブラウザの種類、インターネット サービス プロバイダー、参照/終了ページ、日付/タイムスタンプなどのデータを収集します。
- 「ウェブビーコン」、「タグ」、「ピクセル」は、サイトの閲覧方法に関する情報を記録するために使用される電子ファイルです。
- [[使用されているその他の種類の追跡技術の説明を挿入]]

さらに、お客様が本サイトを通じて購入または購入を試みた場合、当社はお客様の氏名、請求先住所、配送先住所、支払情報(クレジットカード番号[[その他の支払い方法を入力してください]]を含む)、メールアドレス、電話番号などの特定の情報を収集します。当社はこの情報を「注文情報」と呼びます。

[[収集するその他の情報を挿入: オフラインデータ、購入したマーケティングデータ/リスト]]

本プライバシーポリシーで「個人情報」について言及する場合、デバイス情報と注文情報の両方について言及しています。

個人情報はどのように使用されますか?
当社が収集した注文情報は、通常、サイトを通じて行われた注文を履行するために使用します(お客様の支払い情報の処理、発送の手配、請求書や注文確認書の提供など)。さらに、当社はこの注文情報を以下の目的で使用します。
- あなたとコミュニケーションをとる。
- 潜在的なリスクや詐欺行為がないか注文を審査します。
- お客様が当社と共有した好みに沿って、当社の製品またはサービスに関連する情報や広告をお客様に提供します。
- [[注文情報のその他の用途を挿入]]

当社が収集したデバイス情報は、潜在的なリスクや詐欺行為(特にお客様の IP アドレス)をスクリーニングするために使用され、より一般的には、当社のサイトを改善および最適化するために使用されます(たとえば、お客様がサイトを閲覧し、サイトとやり取りする方法に関する分析を生成すること、および当社のマーケティングおよび広告キャンペーンの成功を評価することなど)。

[[広告/リターゲティングを含むデバイス情報のその他の用途を挿入]]

個人情報の共有
当社は、上記のとおり、お客様の個人情報の使用に協力するために、お客様の個人情報を第三者と共有します。たとえば、当社はオンラインストアの運営に Shopify を使用しています。Shopify がお客様の個人情報をどのように使用するかについては、こちらで詳しく読むことができます: https://www.shopify.com/legal/privacy。また、当社は Google Analytics を使用して、お客様がサイトをどのように使用しているかを把握しています。Google がお客様の個人情報をどのように使用するかについては、こちらで詳しく読むことができます: https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/。また、こちらで Google Analytics をオプトアウトすることもできます: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout。

最後に、当社は、適用される法律や規制を遵守するため、当社が受け取る召喚状、捜索令状、その他の合法的な情報要求に応じるため、あるいはその他の方法で当社の権利を保護するために、お客様の個人情報を共有することもあります。

行動ターゲティング広告
前述のとおり、当社はお客様の個人情報を使用して、お客様が興味を持たれると思われるターゲット広告やマーケティング コミュニケーションを提供します。ターゲット広告の仕組みの詳細については、Network Advertising Initiative (NAI) の教育ページ (http://www.networkadvertising.org/understanding-online-advertising/how-does-it-work) をご覧ください。

以下のリンクを使用して、ターゲット広告をオプトアウトできます。
- フェイスブック: https://www.facebook.com/settings/?tab=ads
- グーグル: https://www.google.com/settings/ads/anonymous
- Bing: https://advertise.bingads.microsoft.com/en-us/resources/policies/personalized-ads
- [[使用されているサービスからのオプトアウトリンクを含める]]

さらに、Digital Advertising Alliance のオプトアウト ポータル (http://optout.aboutads.info/) にアクセスして、これらのサービスの一部をオプトアウトすることもできます。

追跡しない
ブラウザから「Do Not Track」信号が検出されても、当サイトのデータ収集および使用方法は変更されないことにご注意ください。

あなたの権利
欧州居住者の場合、当社が保有する個人情報にアクセスする権利、および個人情報の修正、更新、削除を求める権利があります。この権利を行使したい場合は、以下の連絡先までご連絡ください。

さらに、お客様がヨーロッパにお住まいの場合、当社はお客様との契約を履行するため(お客様が本サイトを通じて注文する場合など)、または上記に記載された当社の正当な事業利益を追求するためにお客様の情報を処理していることに留意してください。また、お客様の情報はカナダや米国を含むヨーロッパ外に転送されることにご注意ください。

データ保持
お客様が本サイトを通じて注文を行った場合、当社は、お客様から当該情報を削除するよう依頼されない限り、お客様の注文情報を当社の記録として保持します。

変更
当社は、当社の慣行の変更やその他の運用上、法律上、規制上の理由を反映するために、このプライバシーポリシーを随時更新する場合があります。

お問い合わせ
当社のプライバシー保護方針に関する詳細、ご質問、苦情がある場合は、music@voltagemi.com まで電子メールでお問い合わせいただくか、下記の宛先まで郵送でお問い合わせください。

電圧MI
[プライバシーコンプライアンス担当者宛]
Welladsen Bros Pty Ltd T/A Voltage MI、Po Box 677、Windsor NSW 2756、オーストラリア